-
1 decency
['diːsnsɪ] 1.1) (good manners, propriety) decenza f.2) (morality)2.* * *noun ((the general idea of) what is proper, fitting, moral etc; the quality or act of being decent: In the interests of decency, we have banned nude bathing; He had the decency to admit that it was his fault.) decenza, decoro* * *decency /ˈdi:snsɪ/n.1 [u] decenza; rispettabilità: His essential decency was clear to everyone, che fosse una persona essenzialmente rispettabile era chiaro a tutti2 [u] decenza; correttezza: At least have the decency to apologize!, abbi almeno la decenza di chiedere scusa!; He has no sense of decency, non ha nessun senso di ciò che è giusto3 (pl., form.) convenienze (sociali); regole della decenza: to observe the common decencies, osservare le convenienze sociali (o le regole della decenza comune).* * *['diːsnsɪ] 1.1) (good manners, propriety) decenza f.2) (morality)2. -
2 propriety pro·pri·ety n
[prə'praɪətɪ](seemliness) decoro, rispetto delle convenienze sociali, (appropriateness) convenienza -
3 устав
м.1) statuto; regolamento воен.устав сельскохозяйственной артели — statuto ( tipo) di una cooperativa agricolaдействовать по уставу — operare a norma di statuto / regolamentoсоблюдать устав — osservare / rispettare lo statutoуставы жизни — regole / norme di vita; convenienze sociali3) лингв. scrittura onciale•• -
4 приличие
decenza ж., decoro м.* * *с.decenza f, decoro m; convenienza f ( уместность)соблюдать прили́чия — mantenere <il decoro / la decenza / le buone maniere>
для прили́чия — per salvare le apparenze
из прили́чия — per ragioni di decenza
правила прили́чия — regole <delle convenienze sociali / dell'etichetta / del galateo>
* * *ngener. convenienza, convenevolezza, convenzione, decenza -
5 устав
regolamento м., statuto м.* * *м.1) statuto; regolamento воен.уста́в партии — statuto del partito
уста́в сельскохозяйственной артели — statuto ( tipo) di una cooperativa agricola
уста́в ООН — Carta dell'ONU
действовать по уста́ву — operare a norma di statuto / regolamento
соблюдать уста́в — osservare / rispettare lo statuto
2) обычно мн. уста́вы книжн. ( правила поведения) regole di <condotta / comportamento>уста́вы жизни — regole / norme di vita; convenienze sociali
3) лингв. scrittura onciale••в чужой монастырь со своим уста́вом не ходят — paese che vai, usanza che trovi
* * *n1) gener. regolamento (тж. воен.), statuto2) milit. codice militare3) relig. regola4) econ. regolamentazione5) fin. costituto -
6 apparenza sf
[appa'rɛntsa]1) (aspetto) appearancein o all'apparenza — to all appearances, seemingly
2)apparenze sfpl — (convenienze sociali) appearances
-
7 propriety
[prə'praɪətɪ]1) (politeness) proprietà f., decoro m.2) (morality) decenza f.* * *(correctness of behaviour; decency; rightness.) correttezza* * *propriety /prəˈpraɪətɪ/n.1 [u] proprietà; correttezza; giustezza; opportunità2 [u] decenza ( di condotta, parola, ecc.); decoro: a breach of propriety, un'offesa al decoro; una sconvenienza3 (pl.) convenienze sociali; norme di buona creanza:FALSI AMICI: propriety non significa proprietà nel senso di caratteristica.* * *[prə'praɪətɪ]1) (politeness) proprietà f., decoro m.2) (morality) decenza f. -
8 vivere
I. vivere v. (pres.ind. vìvo; p.rem. vìssi; fut. vivrò; p.p. vissùto) I. intr. (aus. essere/avere) 1. ( trascorrere l'esistenza) vivre (aus. avoir): visse cent'anni il vécut cent ans; un poeta che visse nella prima metà del Cinquecento un poète qui vécut pendant la première moitié du XVIe siècle; è vissuto in campagna il a vécu à la campagne; vivere nel ricordo di qcu. vivre dans le souvenir de qqn. 2. ( essere in vita) vivre (aus. avoir), être en vie (aus. avoir): il paziente stamattina viveva ancora ce matin le patient était encore en vie. 3. ( campare) vivre (di de; aus. avoir): vivere di qcs. vivre de qqch.; non avere abbastanza per vivere ne pas avoir assez pour vivre; vivere del proprio lavoro vivre de son travail; solo dello stipendio non vivo avec seulement mon salaire je ne m'en sors pas. 4. ( comportarsi secondo le convenienze sociali) vivre (aus. avoir): un uomo che non sa vivere un homme qui ne sait pas vivre. 5. (essere, stare) être (aus. avoir): puoi vivere sicuro tu peux être sûr. 6. ( godere la vita) vivre (aus. avoir), profiter de la vie: lui sì che ha vissuto! lui, il a bien vécu!, lui, on peut dire qu'il a profité de la vie! 7. ( fig) (sopravvivere, durare) vivre (aus. avoir), durer (aus. avoir): la sua fama vivrà eternamente sa renommée durera éternellement. II. tr. 1. vivre, mener, avoir: vivere una vita tranquilla mener une vie tranquille. 2. (passare, fare l'esperienza) vivre, connaître, passer par: vivere un momento brutto vivre un moment difficile; abbiamo vissuto attimi di ansia nous avons vécu des instants d'anxiété. 3. ( trascorrere) vivre, passer: ho vissuto giorni indimenticabili j'ai passé des jours inoubliables. 4. ( sentire intimamente) partager: vivere le pene di qcu. partager les peines de qqn. II. vivere s.m. 1. vie f., ( ant) vivre: il vivere in campagna è salubre la vie à la campagne est saine. 2. ( modo di vivere) mode de vie: lo chiami vivere, questo? tu appelles ça vivre? -
9 apparenza
sf [appa'rɛntsa]1) (aspetto) appearancein o all'apparenza — to all appearances, seemingly
2)apparenze sfpl — (convenienze sociali) appearances
-
10 convenienza sf
[konve'njɛntsa]1) (l'essere vantaggioso di: prezzo) cheapness, (affare) advantage, profitnon vedo la convenienza di trovarci a Milano — I don't think Milan is the most convenient place to meet
2) (decoro) propriety3)le convenienze sfpl — the proprieties, social conventions -
11 convenienza
sf [konve'njɛntsa]1) (l'essere vantaggioso di: prezzo) cheapness, (affare) advantage, profitnon vedo la convenienza di trovarci a Milano — I don't think Milan is the most convenient place to meet
2) (decoro) propriety3)le convenienze sfpl — the proprieties, social conventions
См. также в других словарях:
savoir-vivre — sa·voir vi·vre s.m.inv. ES fr. {{wmetafile0}} dote di chi, avendo esperienza del mondo e delle convenienze sociali, sa destreggiarsi con successo in ogni circostanza {{line}} {{/line}} DATA: 1813. ETIMO: comp. di savoir 1sapere e vivre vivere … Dizionario italiano
decenza — {{hw}}{{decenza}}{{/hw}}s. f. 1 Caratteristica di decente; SIN. Convenienza, decoro, dignità; CONTR. Indecenza. 2 Rispetto delle norme di decoro, pudore e sim. richiesto dalle convenienze sociali … Enciclopedia di italiano
lecito — {{hw}}{{lecito}}{{/hw}}A part. pass. di licere ; anche agg. Che è consentito dalle convenienze sociali, dalle norme morali, dalla legge e sim.; SIN. Legittimo; CONTR. Illecito. B s. m. solo sing. Ciò che è lecito … Enciclopedia di italiano
convenzionale — /konventsjo nale/ agg. [dal lat. tardo conventionalis ]. 1. [stabilito per convenzione: segni c. ] ▶◀ concordato, prestabilito. ‖ simbolico. ◀▶ arbitrario. 2. a. [che segue passivamente una consuetudine e sim.: è una persona molto c. ]… … Enciclopedia Italiana
sbarazzino — /zbara ts:ino/ [forse der. di sbarazzare ], fam. ■ s.m. (f. a ) [ragazzo molto vivace, furbo e pronto, con scarso senso del dovere e con poco rispetto delle convenienze sociali: è uno s., ogni tanto ne fa una delle sue ] ▶◀ (fam.) birba, (fam.)… … Enciclopedia Italiana
schiavo — (pop. tosc. stiavo) [lat. mediev. sclavus, slavus, propr. prigioniero di guerra slavo ]. ■ s.m. (f. a ) (stor.) [individuo considerato come proprietà privata, privo di ogni diritto e soggetto alla volontà e all arbitrio del proprietario: molte… … Enciclopedia Italiana
forma — fór·ma s.f. FO 1. aspetto esteriore di qcs. determinato spec. dal contorno che ne delimita la superficie o il volume: forma triangolare, ellissoidale, cubica; la forma di una foglia, di una nuvola, di una bottiglia; la forma degli occhi, della… … Dizionario italiano
cinismo — ci·nì·smo s.m. 1. TS filos. dottrina sostenuta dalla corrente filosofica dei cinici 2. AU atteggiamento sprezzante nei confronti di ideali, valori morali e sociali, convenienze, ecc. Sinonimi: freddezza, indifferenza, insensibilità. {{line}}… … Dizionario italiano
termine — tèr·mi·ne s.m. 1a. BU confine, limite di un territorio, di una proprietà e sim., spec. al pl.: i termini del podere | OB LE anche fig., con rif. ad ambienti chiusi: infra li termini di una piccola cella (Boccaccio) Sinonimi: limite. 1b. BU estens … Dizionario italiano
convenienza — {{hw}}{{convenienza}}{{/hw}}s. f. 1 Corrispondenza di elementi, simmetria: convenienza delle parti col tutto. 2 spec. al pl. Norme di comportamento sociale: conoscere le convenienze | Rispetto delle convenzioni sociali: lodare qlcu. per –c. 3… … Enciclopedia di italiano